Phân biệt I'm sorry và I apologize
Trong bài viết phân biệt "I'm sorry" và "I apologize". Khi dùng apologize có nghĩa người nói chấp nhận việc làm sai. Nó có thể có hoặc không sự trân thành (heartfelt), một người có thể dùng apologise mặc dù không cảm thấy hối hận (remorseful). Nói các khác, khi nói "I am sorry" thường chỉ sự thật hối tiếc. Nó gọi là sự chân thành của lời xin lỗi (heartfelt apology). Nếu một ai đó nói sorry nhưng anh ta không tỏ ra bất kỳ chút ân hận nào (remorse), sau đó anh ta sẽ nói dối.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về bài viết xin lỗi, bào chữa
Bạn có thể tìm hiểu thêm về bài viết xin lỗi, bào chữa
"I'm sorry" Thường dùng để nhấn mạnh sự cảm thông (sympathy). Ví dụ: "I'm sorry for your loss" có thể dùng để chia buồn sau cái chết của người thân. Những câu chia buồn trong Tiếng Anh . Ở đây không dùng "I apologize." Với apology chỉ dùng cho một điều gì đó sai trái.
Comparison chart
I Am Sorry | I Apologize | |
---|---|---|
Ai chịu trách nhiệm? | Không nhất thiết là tôi (người nói) | Tôi (người nói) |
Người nói cảm thấy thế nào ? | Buồn | Tiếc nuối hoặc thấy có trách nhiệm |
Điều này có được trâm biếng không? | Có | Có |
Mức độ cảm giác này xảy ra? | Tình cảm và đồng cảm (Emotional and Empathetic) | Trí tuệ và cảm xúc (Intellectual and Emotionally) |
Hình thức tương đối | Informal | Formal |
Có thể suy luận ra sự chân thành | Có lẽ không thành thành | Có lẽ thành thật |
Bạn có nói điều này khi một người xảy ra một thảm kịch cá nhân không liên quan tới bạn không | Có dùng | Không |
Cái gì bạn muốn nói? | I am sorry (cho một thứ xảy ra có thể không liên quan tới tôi) | Tôi cảm thấy lỗi vì sự bất tiện, khó khăn..... |
Một vài danh ngôn
- It is a good rule in life never to apologize. The right sort of people do not want apologies, and the wrong sort take a mean advantage of them. —P.G. Wodehouse
- A stiff apology is a second insult.... The injured party does not want to be compensated because he has been wronged; he wants to be healed because he has been hurt. —G.K. Chesterton
- True remorse is never just a regret over consequence; it is a regret over motive. —Mignon McLaughlin, The Neurotic's Notebook, 1960
Comments
Post a Comment