Cặp động từ Hope/Wish

Hai động từ này, tương tự nhau về nghĩa nhưng về văn phạm thì không giống nhau. Động từ hope chỉ một điều gì có thể xảy ra trong trong quá khứ hoặc có thể xảy ra trong tương lai. Động từ Wish chỉ một điều chắc chắn không xảy ra hoặc chắc chắn đã không xảy ra. Động từ hope có thể dùng với tất cả các thì, còn động từ wish không được sử dụng với thì hiện tại
Liệu bạn sẽ đã từng bối rối với cách sử dụng hai động từ này ?
Tôi mách cho bạn một cách để nhớ nhé!
Bạn hãy nhớ hai cụm từ này '' I hope I can ....'' và '' I wish I could...''
Chúng ta sẽ lấy một vài ví dụ và phân tích cách dùng của 2 động từ này nhé
Ví dụ 1: Với thì hiện tại chúng ta có hai câu dưới đây:
-We hope that they will come (1)
- I wish that they could come (2)
Trong câu thứ (1) dù chưa biết họ có đến không nhưng khả năng đó có thể xảy ra.Trong câu (2) chỉ 1 sự tiếc nuối vì họ đã chắc chăn không đến được rồi
Ví dụ 2: Với cách dùng trong quá khứ chúng ta có hai ví dụ dưới đây
-We hope that they came yesterday (3)
-We wish that they had come yesterday (4)
Trong câu (3) chúng tôi không biết họ có đến vào ngày hôm qua hay không, và chúng tôi ước họ đã đến. Trong khi câu (4) chúng tôi chắc chắn biết họ đã không tới rồi, nên chúng tôi rất tiếc và ước họ tới
Ví dụ 3: Một câu dùng cả 2 động từ nhé!
I hope the sun shines, and it's a beautiful day and something remind you, you wish you had stayed :))


 Có một lưu ý nghĩa của wish rất gần với câu không có thật ở hiện tại hoặc quá khứ ( bạn gọi là câu điều kiên ?)
-Không có thật ở hiện tại: 
+ Sử dụng với If: If I were rich, I would be happy
+Sử dụng  với Wish: I wish I were rich


-Không có thật ở quá khứ:
+Sử dụng với If: If you had been here last night, we would have enjoy it
+Sử dụng với Wish: I wish that you had been here last night.
  Cám ơn bạn đã quan tâm -Thanhmaterial



Comments

Post a Comment

Popular Posts